Бюро переводов «Классика Перевода» - активная, динамично развивающаяся команда профессионалов. Мы работаем в сфере лингвистических услуг в г. Москва уже более 15 лет, и за это время нам удалось создать команду высококвалифицированных специалистов из переводчиков, редакторов, корректоров, менеджеров и программистов. В нашем бюро переводов работают как штатные сотрудники, так и переводчики, выполняющие проекты переводов удаленно.
Перевести текст средней сложности может даже online переводчик, но сделать это квалифицировано, грамотно и качественно, учитывая специфику и тематику текста, способны только опытные и высококлассные специалисты, которые, как правило, работают в связке «переводчик-редактор».
Наша цель – долгосрочное и взаимовыгодное сотрудничество с нашими клиентами. Мы не гонимся за финансовой выгодой в ущерб качеству, так как понимаем, что довольный клиент обратится в наше агентство переводов снова.
Бюро переводов «Классика Перевода» работает без выходных и праздничных дней. Мы будем рады ответить на ваши вопросы относительно работы бюро переводов в г. Москва: +7 (499) 347-80-65 или по электронной почте: info@classic-perevod.ru.
В нашем бюро переводов вы можете воспользоваться следующими услугами:
- Письменный перевод текстов и документов любой сложности.
Высокая квалификация переводчиков нашего бюро переводов, многолетний опыт работы в области лингвистических услуг, а также многогранное изучение специфики различных сфер перевода позволяют нам обеспечивать превосходное качество письменных переводов любой сложности и различной тематики.
- Перевод личных документов (перевод диплома, свидетельства, паспорта, аттестата).
Если вы планируете обучение или трудоустройство за пределами нашей страны, то для подтверждения вашей квалификации необходим перевод диплома на иностранный язык. В случае же туристической поездки за границу вам также понадобится перевод на английский язык пакета документов (справка с работы, выписка из банка о состоянии счета) для получения визы.
- Перевод медицинских документов (медицинские заключения, справки, выписки из истории болезни).
Для лечения за рубежом вам понадобится перевод медицинских документов на немецкий или английский язык, в более редких случаях - на испанский или французский язык. В зависимости от того, в какой стране будет проходить ваше лечение. На сегодняшний день наибольший интерес к лечению за рубежом вызывают клиники Германии, Австрии, Израиля, Швейцарии, Франции и Испании.
В нашей компании вам окажут профессиональные услуги по переводу медицинских документов на любой из перечисленных языков, а также с иностранного языка на русский, гарантируя при этом высокое качество и точное соответствие всей медицинской терминологии.
- Устный последовательный перевод профессиональными переводчиками.
Услуги устного последовательного перевода будут актуальны при проведении деловых встреч, обсуждении вопросов сотрудничества с иностранными коллегами, организации семинаров или тренингов. Наши специалисты имеют достаточный опыт в проведении публичных выступлений, обладают искусством ораторского мастерства и всегда помогут убедить (в случае необходимости) ваших партнеров в правильности выбора того или иного решения.
- Устный синхронный перевод и аренда конференц-систем.
Устный синхронный перевод необходим для проведения переговоров и конференций с участием иностранных гостей или бизнес-партнеров в том случае, если речь выступающего не должна прерываться ни на минуту. Наше бюро переводов предоставит вам наиболее опытных и профессиональных синхронных переводчиков английского (немецкого, французского или другого) языка, хорошо разбирающихся в тематике и специфике вашего мероприятия.
- Перевод интернет-сайтов (с адаптацией контента к зарубежным странам).
Помимо стандартного перевода текстового содержания страниц web-сайта, данный вид переводческих услуг включает в себя работу над программными модулями, графическими элементами (картинки, фотографии, логотипы, баннеры), а также оптимизацию сайта под различные поисковые системы страны, на язык которой осуществляется перевод.
- Перевод аудио и видеоматериалов.
Наше бюро переводов предоставляет своим клиентам услуги по переводу мультимедийных данных с аудио и видеоматериалов. Наиболее популярным является расшифровка и озвучивание оригинальных текстов с аудио и видеозаписей.
- Услуги гидов-переводчиков.
Профессиональные гиды-переводчики нашего бюро переводов проведут для вас индивидуальную экскурсию по самым интересным достопримечательностям Москвы. Данная услуга будет интересна как туристам, так и иностранным бизнесменам.
У нас вы можете заказать перевод любой тематики:
- Экономический перевод
- Юридический и финансовый перевод
- Перевод в нефтегазовой отрасли
- Технический перевод
- Перевод инструкций и руководств по эксплуатации
- Перевод рекламных текстов и текстов по маркетингу
- Перевод в научной отрасли
- Медицинский перевод
- Фармацевтический перевод
- Перевод для автомобильной промышленности
- Перевод для авиационной отрасли
- Перевод документов по страхованию
- Литературный перевод
Преимущества работы с нашим бюро переводов
- Определение всех требований к заказу на этапе согласования.
При переводе любых, даже самых простых текстов, мы готовы выслушать пожелания заказчика в плане используемой терминологии и составить при необходимости глоссарий основных терминов и определений. Таким образом, можно гарантировать, что на протяжении всего документа будет соблюдаться единая терминология. Данный фактор особенно важен в случае выполнения срочных заказов, когда работа над текстом распределяется между несколькими переводчиками, а единство терминологии обеспечивается силами технического редактора. В случае необходимости использования специфической лексики, список терминов утверждает заказчик.
- Профессиональная верстка документа при наличии в тексте сложных схем и чертежей.
В нашем бюро переводов работают высококлассные специалисты по обработке сложных графических схем, чертежей и элементов дизайна, которые могут встречаться в инструкциях или технической документации. Работа с графическими элементами в документе может быть выполнена в таких программах, как AutoCAD, Visio, CorelDraw и т.д. в зависимости от сложности и вида графики. Мы всегда стремимся сделать перевод документа один в один с оригиналом, при этом сохраняя исходное форматирование текста и графики. Особенно большое значение это имеет при переводе технической литературы.
- Особые условия работы и ценообразования при объемных заказах или постоянном сотрудничестве.
Наше бюро переводов предоставляет значительные скидки при объемных заказах (свыше 50 учетных страниц) или постоянном сотрудничестве. Также мы готовы предоставить для вас персонального менеджера, который будет контролировать работу над вашим проектом 7 дней в неделю, и сообщит, в случае необходимости, любую информацию по заказу.
- Соблюдение сроков выполнения работ по переводу документов.
Согласно статистике нашего бюро переводов, медицинские, технические и юридические документы, как правило, выполняются в достаточно сжатые сроки, время на выполнение перевода таких документов всегда ограничено. Это обусловлено необходимостью получить готовый перевод в самое ближайшее время, в случае же медицинских переводов счет идет иногда на минуты.
Понимая это, мы готовы предложить своим клиентам такую услугу, как срочный перевод документов, при котором в течение нескольких часов будет выполнен заказ. Качество перевода даже при сверхсрочном выполнении остается на самом высоком уровне.
Какие гарантии мы предоставляем:
- Качество перевода.
Это, пожалуй, наиболее значимая цель в нашей работе, ведь от данного показателя во многом зависит и успех вашего бизнеса или мероприятия. Для достижения этой цели помимо профессиональных переводчиков привлекаются опытные редакторы, которые заметят любую ошибку или опечатку в тексте, ведь каждое слово в предложении может иметь ключевое значение. Благодаря их работе удается с большой точностью передавать информацию, гарантировать отсутствие лексических, стилистических и грамматических ошибок в выполненных переводах.
- Сроки выполнения.
Мы осознаем, что перевод должен быть выполнен не только качественно, но и максимально быстро. Достичь этого удается благодаря слаженным действиям наших менеджеров и переводчиков. В случае выполнения срочных заказов, переводческая деятельность над проектами осуществляется в нашем бюро переводов без выходных дней, что позволяет за максимально короткий срок проделать большой объем работы.
- Условия оплаты.
Мы не нарушаем условий оплаты, которые оговариваются с клиентом непосредственно до утверждения заказа. Стоимость работы фиксируется и не меняется на всем протяжении ее выполнения в нашем бюро переводов. После утверждения с клиентом окончательной стоимости проекта, на этот показатель не могут повлиять ни сложность текста, ни какие-либо другие факторы.
График работы
Ежедневно с 8-00 до 23-00.
Заказы принимаются по электронной почте круглосуточно: info@classic-perevod.ru
Работает бюро переводов без выходных и праздничных дней.
Контакты
Адрес бюро переводов: Москва, Нахимовский проспект, д. 24
Телефон: +7 (499) 347-80-65
Круглосуточный телефон для срочных заказов: +7 (926) 190-50-26